注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

WZG的博客

四面荷花三面柳,一城山色半城湖

 
 
 

日志

 
 

激战中的巴西世界杯(七)  

2014-06-23 12:43:51|  分类: 中外新闻趣闻 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
Image: Man looks at the site of house destroyed by a landslide in Mae Luiza near Nata
在世界杯举办城市滑坡擦出房子
  至少25房屋被完全摧毁滑坡在世界杯主办城市后出生的创纪录的降雨在48小时内。      
这个城市是美国主机周一-Ghana世界杯足球比赛在周一Dunas竞技场。      
暴雨已经困扰城市在比赛的前几天,根据天气频道,主要Natal市长卡洛斯爱德华多宣布进入紧急状态。近9英寸的降雨量Natal周日周六上午8点至8点。上面,一个人看的房子滑坡摧毁了附近的美Luiza Natal,周日。
Image: Lhe aftermath of a landslide that destroyed several homes in Natal, Brazil
滑坡后,摧毁了出生的几户人家,巴西,6月16日。
激战中的巴西世界杯(七) - wuwei1101 - 西花社
巴西球迷出席国际足联范巨星科帕卡巴纳海滩在巴西和墨西哥之间,在2014年世界杯足球赛在巴西里约热内卢的A组比赛中
激战中的巴西世界杯(七) - wuwei1101 - 西花社
在福塔雷萨卡斯特劳体育场A组比赛墨西哥后卫马奎斯(L)和巴西前锋乔(R)跳跃的球上
激战中的巴西世界杯(七) - wuwei1101 - 西花社
风扇看起来比意大利,德国,墨西哥,荷兰,西班牙,巴西和波斯尼亚的头发,而面带微笑
激战中的巴西世界杯(七) - wuwei1101 - 西花社
孩子们在看世界杯小组巴西和墨西哥之间的足球比赛的预测
INDIA, KOLKATA : A young Indian boy carries a pair of models of the 2014 FIFA World Cup trophy made by artisans to a godown - warehouse - prior to delivery in Kolkata on June 18, 2014. Football fans in the eastern city decorated their clubs and locality with football-related paraphernalia to celebrate the World Cup. AFP PHOTO/ Dibyangshu Sarkar
印度加尔各答:一个年轻的印度男孩有一双模型2014年世界杯奖杯由工匠到仓库,仓库发货前在加尔各答6月18日,2014年。球迷在东部城市装饰他们的俱乐部和地方庆祝世界杯的足球相关用具。
BRAZIL, Porto Seguro : Brazilian supporters watch a live screening in Porto Seguro on June 17, 2014 during the 2014 FIFA World Cup match between Brazil and Mexico being played in the Castelao Stadium in Fortaleza. AFP PHOTO / ANNE-CHRISTINE POUJOULAT
巴西球迷观看筛选生活在原本准备在6月17日,2014年在巴西和墨西哥之间的2014年世界杯比赛在福塔雷萨在Castelao体育场。
BRAZIL, Santos : A “lookalike” of the Brazilian footballer Neymar plays with a ball in front of the Vila Belmiro Stadium in Santos on June 17, 2014, during the 2014 FIFA World Cup in Brazil. AFP PHOTO/RONALDO SCHEMIDT
巴西桑托斯:“相像”的巴西球员内马尔玩球在维拉港前桑托斯Belmiro体育场6月17日,2014年,在2014年世界杯在巴西。
Supermodel Alessandra posted this snap of her posing with a Brazil hat on her Instagram account along with the patriotic caption 'Vai Brasil!!'

超级名模亚历山德拉张贴此管理单元的她摆的姿势与巴西的帽子她 Instagram 账户和爱国标题 ' 奥钢联巴西!!'

Alessandra Ambrosio and her friends hit Bagatelle Restaurant in Sao Paulo, Brazil to watch Brazil play Mexico in their second game in the 2014 Fifa World Cup

亚历山大 · 安布罗西奥和她的朋友们打小事的餐厅,在巴西圣保罗,看在他们在 2014 年国际足联世界杯中的第二场比赛中发挥墨西哥巴西

The mother-of-two wore a Brazil T-shirt with her own name across the back, tying it behind her to show off her toned stomach
The mother-of-two wore a Brazil T-shirt with her own name across the back, tying it behind her to show off her toned stomach

两个孩子的母亲穿着巴西的 t 恤与她自己的名字后面,穿过搭售背后她炫耀她健美的胃

The model posed with friends who wore similar patriotic outfits at the local restaurant where she watched the disappointing match

该模型构成和朋友一起在当地的餐馆在哪里,她看着令人失望的比赛穿着类似爱国服装

Despite being in America, Gisele Bundchen showed her support by donning a Brazilian Yellow colored tank top and green workout pants before Brazil's big World Cup match against Mexico while out running around Boston
Despite being in America, Gisele Bunchden showed her support by donning a Brazilian Yellow colored tank top and green workout pants before Brazil's big World Cup match against Mexico while out running around Boston

尽管在美国,吉赛尔 · 邦辰到场支持,穿上巴西黄色色的罐顶和巴西的大世界杯赛对阵墨西哥前绿色运动裤外出在波士顿附近运行时

A Brazil fan with painted face soaks up the atmosphere inside the Itaquerao stadium ahead of kick off in the opening match of the 2014 World Cup against Croatia

花脸泡在首场比赛开赛前 Itaquerao 体育场内的 2014 年世界杯对阵克罗地亚的氛围一巴西风机

Unsurprisingly female fans are attracting almost as much attention as the football itself

毫不奇怪女球迷足球本身作为吸引了几乎一样的关注

Three Brazil fans show their enthusiasm for their national team before kick off

三个巴西球迷们炫耀他们的热情为他们国家的球队在开赛之前

Challenging gender stereotypes, these super enthusiastic football fans are no WAGs

挑战性别定型观念,这些超级热情的球迷们没有说笑

Face paint has been embraced by the female fans at the world cup, with inventive designs incorporating the colours of their nation's flag

脸上的油漆已经被女球迷在世界杯期间,与创造性设计纳入自己国家国旗的颜色

The women of Brazil came out in force to support their team during the game against Croatia

巴西妇女在力来支持他们的球队在对克罗地亚的比赛期间出来

England supporter Caz Crayford (second left) with female Brazilian fans in Rio de Janeiro, all in the World Cup uniform of tiny shorts

英格兰的支持凯仕克雷福德 (左二) 与女性巴西球迷在里约热内卢,都在世界杯制服的小短裤

Unsurprisingly fans of host country Brazil have been a strong presence at many of the matches

不出意料的主机的国家巴西球迷已经一个强大的存在,在很多比赛

Shunning the face-paint, two Brazil fans opted for the fresh-faced look in the stands at the Arena Corinthians in the build-up for the opening match of the World Cup

回避面漆,两个巴西球迷选择新鲜面临看在看台上看竞技场集结在哥林多的圣徒为世界杯的开幕战

在里约的足球球迷的反应,到第一次世界杯进球
激战中的巴西世界杯(七) - wuwei1101 - 西花社
但它不是只有巴西的球迷,他们表现出了他们的爱的游戏通过一些眼睛捕捉合奏。
对抗中力拓的烘热,女粉丝们正在享受充足的注意为他们少得可怜 — — 但很爱国-服装完全与色彩缤纷的假发,团队围巾和大量的面漆。
在足球的小条,st戒指比基尼、 团队 t 恤、 小短裤,数以千计的女粉丝们和他们的男性同行一起降临巴西。
意料之中的是,主机的国家巴西的球迷们了一个强大的存在,在很多比赛。

然而,谈黄色红色和黑色的海洋,德国足球狂热分子给他们一个运行他们的钱一样热情的阿根廷球迷。

英格兰没有我们骄傲......

An England fan shows support for her team before kick-off in the FIFA World Cup, Group D match at the Arena da Amazonia, Manaus, Brazil
An England fan shows support for her team before kick-off in the FIFA World Cup, Group D match at the Arena da Amazonia, Manaus, Brazil

一位英格兰球迷在她的脸颊上获取艺术与她脸与一些完美的联盟杰克标志涂料

An England fan cheers before a Group D match between England and Italy, which ultimately saw England fans walk away disappointed

英格兰球迷欢呼前英格兰和意大利,最终看到的英格兰球迷走开之间的 D 组比赛失望

德国方面作出强大努力

A German supporter showed support for the host nation by carrying a Brazilian flag but bears her love for her country on her chest by wearing a bikini in the national colours

一个德国的支持者通过手持巴西国旗显示主办国的支持,但忍受她对她的国家的爱在她胸口上,穿着比基尼在国家的颜色

A fan celebrates the last goal scored by Germany during a live broadcast of the World Cup match between Portugal and Germany, inside the FIFA Fan Fest area on Copacabana beach

一个球迷庆祝德国在世界杯比赛葡萄牙和德国之间,在科帕卡巴纳海滩上国际足联风扇 Fest 区域内的现场直播过程中的最后一个进球

A young blonde shows her support for Germany, throwing her arms up in front of the flag

一个年轻的金发女郎显示德国,她支持她的手臂举起旗帜前

One German fan goes for the geek chic vibe with a make shift tie and bandana in the flag colours

一名德国球迷去为怪胎别致盛传与一个使转移的领带和头巾在国旗的颜色

Fans pose for a photo as they celebrate Germany's victory over Portugal at the end of a live broadcast of the World Cup match, inside the FIFA Fan Fest area on Copacabana beach, in Rio de Janeiro

球迷构成为一张照片,因为他们庆祝德国战胜葡萄牙在年底的世界杯比赛,在里约热内卢科帕卡巴纳海滩上国际足联风扇 Fest 区域内现场直播

Two German fans enjoy a tipple in the sunshine as they watch their national team play in one of the first matches of the World Cup
两个德国球迷享受阳光的烈酒,他们观看他们国家的球队在世界杯的第一次的比赛之一

葡萄牙前景看好

World Cup 2014 Germany - Portugal at Arena fonte Nova in Salvador
Slinky strap tops and off the shoulder Tshirts were popular choices at the Germany vs Portugal game at Arena fonte Nova in Salvador

紧身吊带上衣、 热裤和关闭的肩膀 t 恤当时在舞台上丰泰新星在萨尔瓦多的德国 vs 葡萄牙比赛最受欢迎的选择

Portugese fans show off their impressive themed lipstick to full effect by pouting and blowing kisses at the camera

葡萄牙球迷们炫耀他们令人印象深刻的主题口红充分的撅着嘴,对着镜头送飞吻

Portugal fans watched intently, holding out hope until the bitter end

葡萄牙球迷紧盯着,直到痛苦的结局抱希望

A dejected Portugal fan
Totally adulation and utter devastation can be seen on the faces of fans during the nail biting game between Portugal and Germany

总兴奋和彻底的破坏都可以在葡萄牙和德国之间咬指甲的博弈过程中看到球迷们的脸上

Portuguese spectators mimic war paint on their cheeks in colours of their country's flag, having travelled thousands of miles to offer support in person at the game

葡萄牙观众模仿战争油漆在他们自己国家的国旗颜色的脸颊上有旅行了几千英里,在人在游戏中提供支持

Brazil and England fans pose during the match between England and Italy which was also attended by many from the host country
巴西和英格兰的球迷摆 pose 英格兰和意大利也出席了许多从东道国之间的匹配
曾经作为拉丁美洲,艳丽的东西
A seriously enthusiastic Argentina fan screams in delight at a near goal during the game against Bosnia-Herzegovina

波斯尼亚-黑塞哥维那和的比赛中的近期目标的喜悦之情认真热情的阿根廷球迷尖叫声

An Argentinean fan gives a big thumbs up in support of her home team

阿根廷球迷支持她回家的球队放弃大竖起大拇指

An Argentine fan is transfixed as her team play Bosnia and Herzegovina on a giant screen at the FIFA World Cup Fan Fest on Copacabana beach, where fans who missed out of coveted stadium tickets congregated to watch games

一名阿根廷球迷是作为她的团队发挥波斯尼亚和黑塞哥维那在国际足联的世界杯风扇巨星科帕卡巴纳海滩,在那里球迷们错过了出的令人垂涎体育场门票聚集观看比赛上的巨型屏幕上呆若木鸡

Two Argentina fans cheer for player Gonzalo Higuan in the World Cup match between Argentina and Bosnia-Herzegovina in Maracana stadium, Rio

两个阿根廷球迷欢呼为阿根廷和波斯尼亚-黑塞哥维那在马拉卡纳体育场,力拓之间的世界杯比赛中球员 Gonzalo Higuan

Chilean supporters make sure they stand out from their Australian rivals in the stand through the liberal use of face paint

智利支持者确保他们从通过自由使用脸油漆站澳大利亚的竞争对手中脱颖而出

Mexican fans go all out with themed wigs to complement their outfits to offer pitch side support at the Mexico v Cameroon

墨西哥球迷全力以赴与主题的假发,以补充他们的服饰提供球场侧支持在墨西哥 v 喀麦隆

给孩子们一些荷兰人的勇气,荷兰的球迷

Supporters of the Netherlands apply the colours of their flag to their face, along with sunglasses to face the Rio rays

荷兰的支持者将其国旗的颜色应用到他们的脸,一起面对,力拓光线的太阳镜

Earrings, face paint and a rather funky pairs of fuzzy antlers complete this decidedly pro-Netherlands get up

耳环、 面漆、 模糊鹿角相当时髦成对完成此断然亲荷兰获得了

伊朗使其申办世界杯荣耀

One Iranian fan chooses to wear a furry leopard hat despite the sometimes blistering heat in Brazil

一位伊朗球迷选择毛茸茸豹戴帽子,尽管有时酷热在巴西

An Iran fan shows support prior match between Iran and Nigeria at Arena da Baixada on June 16 in Curitiba, Brazil
An Iran fan shows support prior match between Iran and Nigeria at Arena da Baixada on June 16 in Curitiba, Brazil

伊朗风扇显示支持前一个匹配项之间伊朗和尼日利亚在舞台上 da Baixada 巴西库里蒂巴

Two Spanish fans blow kisses to the camera as they show off their Spanish flag ahead of their team's game against The Netherlands

两个西班牙球迷吹吻到相机作为他们炫耀他们的西班牙国旗荷兰反对他们球队的比赛

Showing off Italian firey spirit one young lady swathes herself in her nations colours, as well as a hopeful pair of 'Goal' novelty glasses

炫耀意大利性子精神一位年轻女士大片自己在她的民族色彩,以及希望对 '目标' 新奇眼镜

The flag of Bosnia and Herzegovina is a vibrant combination of blue and yellow, making supporters easy to spot

波斯尼亚和黑塞哥维那的旗子是充满活力的蓝色和黄色,使得支持者们很容易认出组合

Fans pose for photos during a Group F match between Argentina and Bosnia and Herzegovina at the Estadio de Maracana Stadium

球迷带来的照片在阿根廷和波斯尼亚和黑塞哥维那在体育场德马拉卡纳体育场之间的 F 组比赛期间

激战中的巴西世界杯(七) - wuwei1101 - 西花社

墨西哥的门将Guillermo奥乔亚使节省被巴西的内马尔(没见过)在2014年世界杯a组足球比赛在福塔雷萨Castelao舞台上,巴西在2014年6月17日。

激战中的巴西世界杯(七) - wuwei1101 - 西花社

Paulinho射杀的目标是被奥乔亚。

激战中的巴西世界杯(七) - wuwei1101 - 西花社

激战中的巴西世界杯(七) - wuwei1101 - 西花社

激战中的巴西世界杯(七) - wuwei1101 - 西花社

激战中的巴西世界杯(七) - wuwei1101 - 西花社

激战中的巴西世界杯(七) - wuwei1101 - 西花社

激战中的巴西世界杯(七) - wuwei1101 - 西花社

激战中的巴西世界杯(七) - wuwei1101 - 西花社

墨西哥的哈维尔·阿基诺赛后拥抱奥乔亚。

How many workers saw Robin van Persie's spectacular goal for the Netherlands against Spain on an office TV?


                            

                            

请点击:【欢迎大家到WZG的博客来作客】 欢迎您的光临! 感谢您的支持。
  评论这张
 
阅读(52)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017